Guten Falter.morgen-Leserin, Falter.morgen-Leser
Du möchtest also etwas kostenlos … und das soll dann besser sein, als was DeepL und GoogL so bieten?
OK, wir sind Spiel.
Pardon: we’re game 😊
Schicke uns deinen Text an: info@greatl.de
But of course this has a hook …
Wir bieten dir an, einen Text von bis zu 400 Wörtern (etwa 1,5 Seiten), den du mit einem kostenlosen Maschinenübersetzungsangebot übersetzt hast, zu korrigieren und zu verbessern.
Das Angebot gilt HEUTE. (Erscheinungsdatum des Inserats in Falter.morgen.)
Gilt für die ersten fünf EinsenderInnen. (Alle anderen erhalten eine freundliche Absage.)
Sprachen der Europäischen Union, Chinesisch, Arabisch und Hebräisch.
Wir behalten uns vor, das Angebot auf weitere fünf EinsenderInnen zu erhöhen, falls es uns richtig Spaß macht.
Wer bist du eigentlich? Warum hast du auf das kostenlose Angebot geklickt?
„Maschinen können das?“ Naja, nobody is perfect. Aber gerade bei Schriftsätzen, die in einem Prozess „for information only“ gebraucht werden, da zahlt es sich aus, M+M greatLn zu lassen.
Keine Ursache. Wir wollen dich nicht ersetzen, sondern mit dir arbeiten. Schreib uns, wenn du Maschinenübersetzungen editieren möchtest. Wir machen das seit Jahren und leben ganz gut davon.
Bist du StudentIn und dabei, ein Plagiat zu schreiben? Don’t. Aber solltest du ein paar Passagen vergoogelt haben, schick sie uns, wir checken das. Kostenlos mit Fair Use.
Und was auch immer dich verführt hat, zu klicken: Wenn du Übersetzungen kostengünstiger und schneller brauchst, let‘s do business, wie der Franzose sagt.
Also nochmals das Kleingedruckte ganz groß geschrieben:
• Kostenloses Angebot, einen Text von bis zu 400 Wörtern, der von einer Maschine übersetzt wurde, zu korrigieren.
• Das Angebot gilt HEUTE, 30.6.2023.
• Das Angebot gilt für die ersten FÜNF Personen, die uns ihren Text schicken.
• Das Angebot gilt für die Sprachen der Europäischen Union, Chinesisch, Arabisch und Hebräisch.